Раздел: | Все произведения автора |
Автор: | Paul Eagle (перевод) |
Сортировать по: | [дате] [рейтингу] |
Страницы: | [1] |
«В узенькую щелку двери проникло хитрое личико Луизы. Девочка поискала взглядом что-то, и, увидев Штеффи Долл, улыбнулась.» |
«Твоя рука пробегает по спине и успокаивается на моей миниатюрной попке. Это происходит каждый раз, когда я просыпаюсь рядом с тобой. Эта традиция тянется годами, но продолжает заводить меня до сих пор. Иногда я спрашиваю себя, почему наша любовь сохраняется так долго, почему мои чувства, всегда такие тусклые по отношению ко всем остальным, не ослабевают к тебе?» |
«Я проснулась под мягкий перестук теплого летнего дождика, который так любит приходить по ночам и просачиваться через открытые ставни. Свет от полной луны с трудом прокладывал путь в мою спальню.» |